понедельник, 22 декабря 2014 г.

Список оплачиваемых стажировок

Список оплачиваемых стажировок (только для тех, кто легально находится в Италии



» STAGE HR - PERSONNEL MARKETING - Bosch, Milano http://jobadvisor.miocv.it/AreaUtente/Inserzione_Dett..
» STAGE UFFICIO ACCOUNTING - Bosch, Cernusco sul Naviglio (MI)http://jobadvisor.miocv.it/AreaUtente/Inserzione_Dett..
» STAGE HR - EY, Milano http://jobadvisor.miocv.it/AreaUtente/Inserzione_Dett..
» STAGE IN REVISIONE LEGALE - KPMG, MI, BG, BS, CO, VA e NOhttp://jobadvisor.miocv.it/AreaUtente/Inserzione_Dett..
» STAGE SALES SUPPORT - Nestlé, Milano http://jobadvisor.miocv.it/AreaUtente/Inserzione_Dett..
» STAGE MARKETING MULTIBRAND - Nestlé, Milano http://jobadvisor.miocv.it/AreaUtente/Inserzione_Dett..
» STAGE COMMERCIALE/ VENDITE - Nestlé, Milano http://jobadvisor.miocv.it/AreaUtente/Inserzione_Dett..
» STAGE - GRUPPO TECHNOLOGY - PwC, Milano http://jobadvisor.miocv.it/AreaUtente/Inserzione_Dett..
» STAGE IN AREA QUALITY - Tenaris, Dalmine (BG) http://jobadvisor.miocv.it/AreaUtente/Inserzione_Dett..

понедельник, 3 ноября 2014 г.

Моя Сицилия

Любите ли вы Сицилию? Я не о Таормине спрашиваю. И не о Корлеоне. Не о Nero d’Avola, и не о marsala. Не о cannolo, и не о cassata. Что о них спрашивать? Наверняка знаете‑бывали‑пробовали. По крайней мере, читали‑слышали. А я о Сицилии спрашиваю. Не только об Этне, Катании и Палермо. Я спрашиваю: «Любите ли вы Сицилию?»

Для меня Сицилия – это не синева моря. И даже не голубизна неба. Это История. Это слоеный пирог, на срезе которого – финикийцы, греки, римляне, византийцы, арабы‑сарацины, норманны, швабы, анжуйцы, арагонцы, Бурбоны… В IV веке до нашей эры Сиракузы были, вероятно, наиболее могущественным городом Европы; в XIII веке нашей эры столь же влиятельным стал Палермо…

С точки зрения автомобильного навигатора Сицилия совсем невелика. По автостраде от Катании до Палермо – всего ничего, каких‑нибудь два часа. Вокруг Этны – тоже. От Катании до Мессины – час; до Сиракузы – и того меньше. Вот и катайтесь по ней, родимой! Прилетайте хоть в Палермо, хоть в Катанию – и в путь. Комфортных гостиниц достаточно. Вам откроется фантастический мир красок и звуков, ароматов и вкусов.

Давайте стартовать из Катании? Вы просто обязаны попасть утром на рыбный рынок La Pescheria. Такое не забудешь. Одинаково колоритны и продавцы, и морские твари, которыми они торгуют. Попробуйте морского ежа (по 1 евро штучка). При вас ножницами отрежут его нижнюю часть и створкой мидии выберут то, что вам предстоит отведать. Подойдите к чистильщикам креветок и попросите парочку (могут отдать бесплатно) – сырых, только что высвобожденных из корсета… Посмотрите на диковинных местных крабов, на обелиски из голов рыб-мечей. И слушайте, слушайте, слушайте. Не пытайтесь понять, просто слушайте. Гул рынка со всплесками криков зазывал… Эта музыка звучит здесь не одну сотню лет. Побродите по улицам. Обратите внимание, сколь черны стены Катании, города – спутника Этны, – из чего же, как не из туфа, строить многоразличные palazzi?! Благо Этна его производит исправно и давно (доказательство – римский амфитеатр, который мрачнее тучи)… Обедать отправляйтесь в остерию Antica Marina.

В Мессину стоит съездить затем, чтобы взглянуть на пролив «между Сциллой и Харибдой». Вы удивитесь, насколько близок носок итальянского сапога, сиречь – Калабрия. А чтобы переключиться, загляните в кондитерскую Irrera. Ваш заказ – кофейная или лимонная granita. Это почти сорбет. Почти. К граните – булочку бриошь. Если увидите granita di gelsi neri – забудьте об иных и утоните во вкусе черной шелковицы… Если же захочется чего‑нибудь посущественнее, попробуйте involtini di pesce spada (рулеты из рыбы‑меча) либо pesce spada alla ghiotta (жаркое из нее же); но это уже не в Irrera…

Через Катанию доберитесь до Сиракузы. Вам в старый город, на крошечный остров Ортиджию. В центре – конечно же – piazza del Duomo. Частью конструкции внешне барочного собора служат дорические колонны, которым две с половиной тысячи лет. Алтарь – на триста лет старше… Теперь найдите источник Аретузы. В его чаше мирно уживаются утки и настоящий живой папирус. Нашли? Значит, вы – на берегу залива. Во время Пелопоннесской войны, в 413 году до нашей эры, здесь погиб весь афинский флот. А еще через пару столетий где‑то здесь должен был пробегать нагой Архимед…

Но хватит колесить вдоль берега. В глубине острова вы увидите охру бесконечных полей пшеницы и поймете, почему к Сицилии вожделели римские патриции, императоры, папы.

Проверьте свое умение чувствовать габариты автомобиля, покатавшись по крутым улочкам Piazza Armerina (это название города, а не его центральной площади), который не миновать, если вы хотите знать, как выглядело поместье римского латифундиста – Villa Romana del Casale. Даже если вас не слишком заинтересует архитектоника виллы, мозаичные девушки в бикини образца IV века нашей эры стóят отдельного путешествия. Кроме того, отсюда рукой подать до Энны – самой высокогорной (931 м над уровнем моря) столицы итальянской провинции. Культ богини плодородия Деметры – отсюда родом. Ее (и Зевса) дочь Персефона любила купаться в озере неподалеку, там ее и похитил бог подземного царства Аид. Убитая горем Деметра забросила куда подальше заботы об урожае и благоденствии. Компромисс между Зевсом и Аидом позволил Персефоне регулярно возвращаться на землю к матери, давая природе повод для ликования. Так и возникли времена года. На остатки храма Деметры можно взобраться по очень крутым ступеням (пройдя мимо Ломбардского замка). Здесь удобно слушать ветер и глядеть на курящую Этну…

Отсюда до Палермо рукой подать. Но на него одного дня не хватит. О многом расскажут путеводители. Многое вы увидите сами. Особенно если доберетесь до собора в Monreale (километров десять от центра Палермо). Вы наверняка устанете от обилия мозаик, инкрустаций из камня и резьбы по мрамору. И все равно ни в коем случае не упустите два места (между ними – минута ходьбы): церковь San Cataldo и площадь Quattro Canti. В XI веке норманны отвоевали Сицилию у арабов, но, будучи грамотными и на редкость веротерпимыми правителями, и Рожер I, и его сын Рожер II позволили всем, кто того хотел, вольно уживаться в своей столице. И появилась арабо-норманнская архитектура. И крошечная церковь San Cataldo. По-моему, духовитее места во всем городе не найти. Через пятьсот лет после норманнских побед была реорганизована площадь Quattro Canti, которая делит город на четыре контрады (района). Местные утверждают, что когда‑то, давным‑давно, жители контрад говорили на разных наречиях, а межконтрадные браки считались дурным тоном. Смешная легенда. И необыкновенно красивая площадь. На обед – в Antica Focacceria San Francesco. Здесь можно и на бегу перекусить, и за столом. Рискните – закажите фокаччу с селезенкой и сыром (focaccia maritata).

О сицилийских винах писать вроде бы и не с руки. Вам должны быть знакомы не только Planeta, но и Tasca d’Almerita, и Firriato, и Cusumano, и Principi di Butera. По крайней мере, все они уже представлены в Украине. Быть может, вы слышали и о том, что все популярнее становятся вина со склонов Этны (они не по‑сицилийски утонченны и элегантны). Возможно, вам даже доводилось пробовать что‑нибудь от Benanti и Passopisciaro. Или тоже изящное, но не «этническое» вино по имени Palari Faro… Поделюсь совсем недавними открытиями: производителями, которых не очень легко разыскать даже на Сицилии. Если вам повезет с рестораном и его винной картой, заказывайте смело и наслаждайтесь удивленно‑восторженной реакцией сомелье. Почему? Потому что вы – не случайный клиент. Итак:

Guccione: производитель‑биодинамист; небольшие виноградники; микроскопические партии вина; неожиданно хороша Veruzza (хоть и 100% Trebbiano), интересен и Arturo di Lanzeria (100% Perricone);

Tenuta di Fessina: попробуйте их A’Puddara – и вы поймете, что такое изящный Carricante с вулканических почв (да‑да, конечно, Этна). Такая Сицилия и Луаре может фору дать;

ValCerasa: и снова Carricante, на этот раз мощь мощная, но красивая, вовремя сбалансированная минеральностью. Солнечное, жаркое белое вино;

I Vigneri: кооператив на склонах Этны во главе с энологом Сальво Фоти. Их белое Vinujancu – купаж Carricante, Riesling Renano, Grecanico и Minnella. Снова правильная минеральность, снова верная кислотность;

Arianna Occhipinti: владелица – совсем юная барышня, которая уже умудрилась произвести поразительное Il Frappato (из одноименного сорта винограда). Вместо обычной легкости Frappato, граничащей с безликостью, – полное сочных красок и при этом вопиюще питкое вино;

Frank Cornelissen: бельгиец (!!!), его Munjebel не только труднопроизносим, но и ни на что не похож. Этна, Nerello Mascalese, амфора, купаж нескольких винтажей. И не бойтесь запаха крови – здесь он не зловещий.

P.S. Конечно, еще следовало бы рассказать о Долине Храмов в Агридженто, о древнегреческой каменоломне Cave di Cusa и о раскопках в Селинунте, о Марсале (и потому, что именно здесь высадилась экспедиция Гарибальди, и потому, что на пароме можно добраться до острова‑музея Мóция, где представлена уникальная коллекция финикийских артефактов)… Да много еще чего хорошего можно рассказать, лишь бы не навязываться со своим: «Любите ли вы Сицилию?»

суббота, 13 сентября 2014 г.

Регистрация брака в Италии: необходимые документы и процедура


Решили выйти замуж в Италии? Отлично, добро пожаловать в бюрократический клуб! Сегодня мы поговорим о том, какие документы нужны для того, чтобы заключить брак в Италии, и как это происходит.
Во-первых, нужно знать, что зарегистрировать брак в Италии можно несколькими способами:
  • Регистрация брака в муниципалитете (matrimonio civile)
  • Венчание в католической церкви (matrimonio in chiesa cattolica)
  • Венчание в православной церкви (matrimonio in chiesa ortodossa)
Очень важный момент: Венчание в церкви в Италии имеет юридическую силу и равносильно регистрации брака в комуне, при соблюдении определенных формальностей — во время церемонии священник, помимо молитв, зачитывает также те статьи Гражданского Кодекса Италии, которые относятся к семейному праву. После этого молодожены и свидетели ставят свои подписи под актом заключения брака.
Православное венчание проводится на русском языке, в то время как католический обряд венчания — на итальянском языке, при необходимости можно воспользоваться услугами переводчика.
Если один из пары является католиком, то можно венчаться в католической церкви.
Если один из пары является православным, то можно венчаться в православной церкви.
Таким образом, если пара представляет собой две разные конфессии, то они сами выбирают, в какой церкви проводить обряд.
Брак, зарегистрированный на территории Италии, имеет юридическую силу за ее пределами, однако для того, чтобы получить официальный статус «замужней» на территории России или Украины, вам необходимо будет перевести и заверить свидетельство о браке, и зарегистрировать его в ЗАГСе по месту прописки.


Документы, необходимые для регистрации брака в Италии:

1. Действительный загранпаспорт
2. Наличие действующей визы (любой шенгенской или национальной итальянской) либо вида на жительство
3. Сертификат об отсутствии препятствий для вступления в брак – «Nulla Osta al matrimonio»
Это базовый список документов, однако в некоторых случаях ваша комуна может запросить как свидетельство о рождении, так и свидетельство о разводе, если иностранец разведен. В этом случае документы должны иметь штамп Апостиль и перевод на итальянский язык с соответствующей легализацией.

Сертификат «nulla osta» 

выдается консульством РФ или Украины на территории Италии. Для его получения необходимо предъявить:
  • Действительный загранпаспорт
  • Свидетельство о рождении
  • Внутренний паспорт
  • В случае смены фамилии, имени или отчества предоставляется соответствующее свидетельство
  • Документ, удостоверяющий личность итальянского жениха/невесты
При повторном браке вышеуказанный список дополняется следующим:
  • Документы, подтверждающие прекращение предыдущего брака – свидетельства о разводе  или о смерти супруга
  • Справка о заключении брака, которая выдается архивом ЗАГСа
Срок действия сертификата «nulla osta» составляет 180 дней.

Смена фамилии при заключении брака в Италии

В современной Италии не принято менять фамилию при вступлении в брак. Таким образом у мужа и жены практически всегда разные фамилии. Общие дети автоматически получают фамилию отца, однако можно подать запрос на присвоение двойной фамилии.
При желании вы можете взять фамилию мужа при заключении брака, однако это влечет за собой ряд бюрократических проблем: вам необходимо будет переделывать все документы, где фигурирует ваша фамилия, причем как итальянские, так и российские.

суббота, 6 сентября 2014 г.

Итальянский язык – на юге и на севере

Кстати о языке.
 Речь южан и северян отличается не меньше их манер.

Строго говоря, государственный итальянский язык появился не слишком давно и взял за основу северное, тосканское наречие.

Изучая итальянский язык самостоятельно, готовьтесь к тому, что, оказавшись в жаркой Сицилии, вам будет не слишком просто понять, о чем говорят экспансивные siciliano. 









ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК НА ЮГЕ И НА СЕВЕРЕ

А вот на севере особых трудностей при общении на итальянском языке с местными жителями у вас возникнуть не должно. Особенно, если при изучении языка вы пользовались качественными аудиоматериалами.

 Впрочем, если ваша подготовка была качественной, вы очень быстро адаптируетесь не только к северному, но и к любому южному наречию и скоро не хуже настоящих napoletani сможете распевать мелодичные canzone в прибрежной «Pizza al mare».

Benvenuti in Italia l'accoglienza!

Итальянская библиотека онлайн


Хотите читать в оригинале Данте,Франческо, Лоренцо?

 Если Вы любите читать литературу на итальянском языке- то предлагаю вам посетить итальянскую онлайн библиотеку

ИТАЛЬЯНСКИЕ БИБЛИОТЕКИ


На сайте Biblioteca della letteratura Italiana вы найдете книги на итальянском языке, которые можно читать прямо с экрана компьютера или скачать и распечатать

 На сайте библиотеки есть сортировка по авторам и по произведениям. Книг не так и много, но все равно есть, что почитать

Заброшенная мельница в Сорренто


Заброшенная мельница в Сорренто, Италия, по праву считается одной из самых красивых заброшенных мест

Мельница была построена в 1866 году в самом центре Сорренто, под площадью Пьяцца Тассо. Здесь располагается, так называемая, долина мельниц. 


В крутом каньоне стоит полуразрушенное здание средневекового вида. Внизу протекают ручьи, которые становятся особенно полноводными весной, поэтому для мельниц это идеальное место.


Ранее в долине располагалось сразу несколько мельниц, которые имели большое значение для всего города, но со временем они были заброшены и от них остались лишь развалины, отдалённо напоминающие людям о своём былом величии и высоком статусе.



Сан-Микеле: остров кладбище в Венеции


San Michele— остров-кладбище имени Святого Михаила Архангела в Венеции
Долгое время в крепости на острове находился монастырь, затем тюрьма, но по распоряжению Наполеона I остров был в 1807 преобразован в исключительное место для захоронения венецианцев. 
На кладбище три отдела: католический, православный и протестантский. Главная достопримечательность острова — церковь San Michele in Isola, построенная в 1469 году в романском стиле.
На Сан-Микеле похоронены много знаменитых людей, например поэт Иосиф Бродский, Сергей Дягилев, Игорь Стравинский, Петр Вайль.
В водах лагуны напротив острова установлена бронзовая "Ладья Данте" скульптора Георгия Франгуляна. Лодка установлена на понтонах, и качается на волнах бесконечного плавания, начатого еще в 2007 году. Это фигуры Данте и Вергилия



четверг, 14 августа 2014 г.

10 гастрономических слабостей итальянцев


Август. Один из самых богатых месяцев в средиземноморском  году. Жители собирают второй, а то и третий урожай овощей-фруктов, столы ломятся от обилия свежих деликатесов, а из кухонь доносятся  просто божественные запахи. Лазанья, ризотто, капоната..Ммммм..

Но мало кому приходит в голову, что ресторанное меню туриста и ежедневный рацион итальянца отличаются примерно как простой ланч от банкетного стола.
К тому же, многие итальянские продукты, которые на ура раскупаются за границей, практически не востребованы у себя на родине. За всех расписываться мы, конечно, не в праве, однако, спросив среднестатистического итальянца о любимом лакомстве, вы услышите в ответ один и тот же повторяющийся список. Итак, топ  продуктов/блюд без которых не мнит себя современный итальянец.


1. Помидор.

Открывает наш рейтинг вовсе не пицца. Удивлены? Попробуйте приготовить что-то из традиционной итальянской кухни без участия господина томата. Помидор стал народным овощем Италии еще в 18 веке. «Золотое яблоко» как его нежно здесь называют, является основой или ингредиентом невообразимого количества блюд. 

 Обычный помидор это и  всеми любимая закуска, которой можно подкрепиться на ходу. Сочные дольки поливают оливковым маслом/соусом песто и присыпают измельченным чесноком; солят и заворачивают в лист салата; маринуют; жарят и даже готовят варенье. Если вам и повстречается итальянец, не употребляющий іl pomodoro, с большой вероятностью бедняга просто страдает аллергией на них.


2. Руккола.

 Раз уж мы начали с овощей, грех не упомянуть  рукколу. Растение с уникальным пряным ароматом  по популярности обогнало даже базилик. В теплое время года специя не исчезает из холодильников, ведь климат позволяет выращивать ее 8 месяцев в году даже на подоконнике. На вкус листья этого растения напоминают горчично-ореховый соус с терпкими нотками. Чтобы описать весь спектр применения рукколы придется издавать как минимум, небольшую книгу. Да и нет в этом смысла. Все равно, что описывать все русские  блюда, в состав которых входит укроп. 


3. Паста.

 Можно ли не любить мамин домашний борщ? Сколько не пробуй, дома он все равно самый вкусный и самый «родной». Поскольку супов итальянцы практически не употребляют, таким блюдом детства у них выступает паста.

Дайте сотне хозяек совершенно идентичные треччине (макароны в виде спиральных косичек) и на выходе вы получите столько же совершенно разных вариантов пасты. А секрет кроется в соусе, который обычное мучное изделие делает вкуснейшим авторским блюдом. 
В каждом регионе свои традиционные предпочтения, а у каждой итальянки свои секреты приготовления.  Основой для соуса может стать что угодно: от чесночного масла до тигровых креветок. Экспериментируй – не хочу. Плюс еще самих макарон существует около 40 видов.  По этой причине  паста никогда не надоедает итальянцам и может месяцами употребляться на завтрак, обед и ужин.

4. Пицца.

 Самый ожидаемый участник рейтинга, с которым, впрочем, не все так просто. Итальянцы не готовят ее дома так массово, как мы с вами. Разве что на большие семейные праздники, да и то не всегда.  Первая причина – не очень пылкое желание печь вообще что-либо, учитывая, что за окном большую часть года царит жара. 

Вторая – типично итальянская лень. Мало какая сеньора будет томиться у духовки, когда в ближайшей пиццерии pizza продается практически по себестоимости. А доставка либо бесплатная, либо платная, но молниеносная. Поэтому красавицу-пиццу заказывают на дом точно так же как и в любых других странах. Причем, северяне любят пиццу с пышной основой (в Риме высота теста может достигать 3 см), а на юге распространена традиционная al forno – тонкая хрустящая, готовится на открытом огне.


5. Kebab.

Так в Италии называют обычную шаурму. Наплыв переселенцев из Азии не мог не сказаться на коренных жителях. Итальянцы попробовали, распробовали и полюбили слоеные трубочки за мобильность и скорость приготовления. Фактически, шаурма заменила им хот-доги, став самой популярной уличной едой. 


6. Пармезан.

Сыр-легенда с 1000-летней историей «обитает» в каждом итальянском холодильнике. В доме может не оказаться моцареллы или рикотты, но когда заканчивается пармезан, кто-то из домашних мигом бежит в магазин пополнять запасы.                                              

Действительно, без сладко-соленого  Parmigiano Reggiano, хозяйка как без рук. Без него не обойдется ни один рецепт пасты, его применяют в множестве салатов и запеканок, используют в приготовлении пиццы. А до чего же аппетитен пармезан на листике салата сбрызнутый бальзамическим уксусом, или замаринованный в оливковом масле и специях. Parmigiano называют королем сыров, одинаково уместным как в высокой кухне, так и в качестве ежедневного легкого завтрака/перекуса на работе.


7. Джелато.

 Комментарии, пожалуй, излишни. Воспетое в песнях, обожаемое  и почитаемое мороженое - любимое лакомство и взрослых, и детворы. Итальянцы даже приписывают себе его изобретение. Те, кто хоть раз попробовал вкуснятину в итальянской джелатерии, согласятся, что мороженое made in Italia лучшее в Европе.


8. Швейцарские и немецкие сладости.

Парадокс: при том, что кондитерская отрасль в Италии развита очень и очень неплохо, местные предпочитают шоколад и печенье северных соседей. Особенно изощренны в производстве вкуснойстей немцы: от невообразимых упаковок и необычных форм вафлей да пирожных  просто в глазах рябит. Швейцарские сладости отличаются более «кусачими» ценами, но итальянцы любят баловать себя  черным как ночь шоколадом. А еще жители средиземноморья очень любят все съестное, что выходит под маркой «Milka».


9. Лимончелло.

Можете назызвать его дамским напитком, как и все ликеры. Но создатели лимончелло не заморачиваются условностями  и считают его общенациональным напитком. Ну кому не понравится яркий цитрусовый вкус похожий на всплеск гормона радости? 

Опять же, наверное тем, кому «посчастливилось» иметь аллергию на цитрусовые. И людям, организм которых плохо усваивает алкоголь. Потому что, хоть лимончелло и пьют крошечными рюмками, его «ударная сила» не отстает от русской водки  (33-40 оборотов).

10. Schweppes 


 Да, тот самый тоник в узнаваемой бутылке, который изобрел Якоб Швепп. На прилавках римских магазинов встречается более 7 видов этого напитка и по популярности среди населения он даст фору кока-коле. Швепс  употребляют как со льдом, так и в составе различных коктейлей.